2009年6月アーカイブ

20090624230924.jpg

ボルボペンタのダイアグノーシスやプログラミング、各種設定に使われるVODIAの待ちうけ画面が代わりました。定期的にアップグレードされ最新の状態になっていきます。電気が苦手とかいってられません。ネットでアクセスし、エンジンプログラミングをダウンロードし上書きする作業なども行ないます。エンジンメーカー各社それぞれ同じような形態で診断機がありますが、それら機材が販売されていない、または代理店のみの場合は診断もメーカーに依頼しなければなりません。アメリカではネットで一部メーカーの診断機(汎用でロムで変更)がうられていましたが、日本ではまだまだ手に入らない物もあり、私たちも最新の海外エンジンでは辛い思いをすることがあります。技術のない状態でいじるのは当然危険で問題がありますが、研修や販売の門を開いて欲しいメーカーが沢山あります。

20090624231705.jpg

ペンタのアクセス画面でプログラムをダウンロードしているところです。自分がこんなことをするようになるなんて10年前には考えもしませんでした。

20090617164918.jpg

IPS600のオプションで液晶ディスプレイの交換をしています。不具合はどんなメーカーでも発生しますが、クレームなどの発生に対して対応が早いので現場も助かります。トラブルを抑えるのも重要ですが、いかに早く確実にリカバリーできるかもポイントだと思います。メーター交換のあとに田中と横山が初期設定を行なっています。外では汚水タンクの設定プログラムを鈴木が組んでいました。

20090617164920.jpg

 

20090608211500.jpg

ブレーカーズ61の検査で下架。検査官立会いのもと前進後進その他を行ないました。コモンレールのIPS600は不具合もなく順調です。IPSのステアリングは電気式パワーステアリングのため、軽くて良好です。本格的にテストできる日が待ちどうしいです。I had an inspector come and, for inspection, performed run TEST of breakers.
The exhaust gas is clean, too, and the common rail engine of IPS600 is good.
In addition, the power steering reacts slightly surprisingly quickly. It is the system of the next generation.

20090605202316.jpg

ブレーカーズ61のエンジン関係作業は現在走行可能状態なので、このところ電気部鈴木の作業を手伝っています。トリムの取付、ビルジ取付、清水LINE等をとりつけています。

20090605202318.jpg

昨日の補強部は塗装も完了し、あとは配線をまとめれば終了です。

20090604200206.jpg

先日ボルボより受けた指摘を踏まえて、船体強度に余裕を出す為のIPS周りの補強を木工部の渡辺に作業してもらいました。スウェーデンから見に来てくれた技術者のアドバイスをもとにしています。

 I add reinforcement around the drive circumference of IPS600 and work.

 It is based on the advice of the engineer who came to look from Sweden.

20090601140231.jpg

ONAN発電機の排気セパレーターです。冷却用の海水の捨て水を船外放出前にガスと水に分けて、破裂音を減少し排気音を小さくします。海水は喫水下へ中央の細いHOSEより排出されます。

It is the exhaust separator of the ONAN . Seawater and exhaust gas used by cooling mix it, and it is drained, but this device divides them and usually drains it.By those action, the sound of the exhaust gas becomes small.

ブレーカーズも検査が迫り、あわただしくなってきました。3機がけのIPSの走りが気になりますね。

20090601140234.jpg

 

20090601073812.jpg

レーシングファクトリーから整備終了して戻ってきました。フロントフォークのOH,ブレーキキャリパーのOH,前後サスとアライメントの見直しがメニューです。キャリパー内部が減った物は交換になるのですが、せっかくの鍛造削りだしブレンボなので、改造してキャリパーサポートをつくようにしてもらいしばらく使えるようにしました。FフォークはOILを番手変更し、カラーを追加。1Gのしづみこみをすくなくし、キャスターとトレールをわずかに変更。レーザーによるアライメントで、三叉のピボットにゆがみがあるのが分かり、フレーム修正しました。又重心が前に行き過ぎていたので、リヤの1Gプリロードを変更し後輪過重を増やしてもらいました。今回のOHで、Fフォークはばねのプリロードが上の調整ではほとんど変わらないことが判明した。レーシングライダーによるサスセッティングでこかなり乗りやすくなり、また箱根も楽しみになります。I got it ready from a racing factory and was finished, and XJR returned.The front fork is overhauled; and of 1G sank, and changed quantity. I let I shave it and become you and set up caster angle and the rear suspension. The frame was measured digitally and repaired a skewness.

20090601073809.jpg

ハンドルバーはサービスで交換。後ろ乗りできるようになりました。最後にタンクからカウルまで、バフがけしてもらい夜中に納車してもらいました。こちらの要望が伝わり、不安と不良が解消されたのでまた筑波にも行きたいと思います。レース関係のショツプによるサスセッティングは工賃が結構かかります。今回お願いしたこのお店も、けっして安くはないですが実際に収めたあとに十分納得できる内容だと思います。ベンツ、BMWなど外車のチューニングからレーサーの製作、町乗りバイクの整備まで幅広く作業しています。バイクや車でもやもやを感じている方は一度出してみるといいと思います。お店の名前はこちら

HYSTERIC GLAMOUR FACTORY RACING CO;LTD

埼玉県さいたま市見沼区片柳1-58-2-B1

048-687-7109.オーナーメカニック石川さんです。バイクのセットアップはお勧めです。

This shop which I got ready possesses superior technology and an excellent rider