2008年9月アーカイブ

20080930213559.jpg

GM6Vのエキゾーストシャフトとインペラーを回転バランス取りしてる様子。MANやMTUに限らず最近はタービンのオーバーホールにバランス取りまで作業することが多い。厳しい内容の注文ではなおさらのことで、以前のように簡単な計測で組み込みをすることが少なくなりました。そのため専門業者へ依頼することが増え、うちでは昭和さんにお願いしています。バランサーやユニットインジェクターのテスト装置など高価なマシンとそれらを扱う技術を持っています。(写真提供、SHOWA)

210080930213559.jpg

The turbocharger becomes high-performance by the high output of the engine, too.
As for the precision, balance adjustment and a simple substance examination were necessary to answer customer needs highly.
With Yasuda, I ask SHOWA for the adjustment of a turbo for recent engines.  

They have high technology and exclusive measurement machinery.    

20080926132740.jpg

航海中にエンジンの振動で取り付けのボルトが脱落し、安田に立ち寄って修理していきました。ボルトの穴からガスがもれていたので、周りのパイプは真っ黒です。キャプテンもまし締めしたりきをつけていたようですが、常に完璧な状態にすることは簡単ではありません。その船そのエンジンごとの予備パーツというのも、積んでおくと洋上で助かると思います。

Because a bolt of the installation is missing by the vibration of the engine during a voyage and was able to pile gas from the hole of the bolt, the pipe of the circumference is black.

造船所の仕事の合間に横須賀へ、ブレーカーズ61の進み具合をみてきました。37が終わったと安心してる場合ではないようで、次は3機がけIPS600がひかえています。

20080922183904.jpg

20080922183903.jpg

ジョイステックでのドライブの動きや、旋回性能など3機がけでどう動くのか興味が尽きない。

I come to Yokosuka to watch Breakers61.
If Breakers37 is completed, next is Breakers61.

I want a rest, but, as for such time, there does not seem to be it. 

20080918215407.jpg

20080918215408.jpg

arnesonドライブを専門に扱うプロがフロリダにいます。これだけで仕事がたくさんあるので、ほかの事はやらないそうです。今回講習のため説明してくれた方が上下左右に動かすシリンダーの作動部分を丁寧に磨いています。ここにカキをつけないことがsealをいためない秘訣だそうで、このへんのボートでこのタイプのオーナーは2週間前後でもぐりを雇いシリンダーやペラをつねに掃除させるそうです。大変手間がかかるシステムですが、40ノットスピードを出す為なら、、、

There is the professional who handles mainly an arneson drive in Florida. Because there is still little it in Japan, I receive the explanation with the actual machine. It is really unidentified how much number operates in Japan.
        

20080917193225.jpg

6v-92エンジンのブロワー前部に組まれているガバナーウエイト。原付のウエイトプーリーのようなシンプルなものです。設計は戦争時の揚陸艇のエンジンから基本変わっていないと言う方もいますがはたして? コモンレールとコンピューターの時代にアナログの2サイクルディーゼルが健在するのも面白いと思います。The governor weight that is made in the blower front part of the 6v-92 engine. It is a simple thing such as the weight pulley of the moped.

 

20080917193226.jpg

この物体はmtu2000のダンパーです。12Ⅴか16Ⅴの物で、カットモデルになっています。油圧を利用しクランクの振動を低減します。説明は難しいので省きますが、価格はYamaha、R-1を2台買えそうです。This object is a damper of mtu2000. In a thing of 12 Ⅴ or 16 Ⅴ, I become a cut model. I reduce vibration of the crank using oil pressure. 

20080915112159.jpg

mtuエンジンのターボのカットモデルです。空気やOILのラインがよくわかります。4000シリーズの研修室にて見せてもらいました。

It is the cut model of the turbo of the mtu engine. I understand air and a line of OIL well. In the training room of 4000 series.

20080916210741.jpg

2サイクルGMエンジンの圧縮圧力を測定している所です。manなどのエンジンに比べてGMのエンジンはあまり測定していません。機械的な調整が多く手間がかかることがデメリットですが、エンジンの状態を調べる本来の姿だと思います。メーカーによっては測定できない物もありますし、アダプターが手に入らない機種もあります。 It is a place measuring compression pressure of 2 cycles GM engine. Because there is much adjustment of the engine after the measurement, there is not the mechanic measuring compression pressure at 2 cycles very much in Japan. 

20080916210742.jpg

フロリダでは研修のあとビールを飲まなければなりません。バドライトで、ピッチャーで、つまみは

バッファローシュリンプ。

When a school is over, night society study begins.
I drink the beer with a pitcher. I smoke the cigarette outside. It is said that I drink liquor every day in U.S.A. with alcoholism.Let`s get drunk on our asses. 

忙しい中、作業をぬけて研修に行かせてもらいました。基本の2サイクルエンジンの復習とMTUその他の情報交換が目的です。写真のカットモデルはGM2サイクルエンジン。排気バルブやシリンダースリーブに開いた吸気ポートの様子がわかります。2サイクルディーゼルエンジンがOILを食うのは

このポートからOILが空気だまりに落ちるため、一部が空気と一緒に燃焼室に送られ燃焼してしまうのが一番の要因のようです。

20080915112136.jpg

 The review of basic 2 cycles engine and the information exchange of MTU others are purposes. The cut model of the photograph is an engine for a GM2 cycle. I understand the state of the inlet port which there was to an exhaust valve and the cylinder sleeve.  

後20年は部品を配給するといっていました。頼もしい会社ですね。