2008年4月アーカイブ

ポンプのギヤにあるタイミングマーク。これを合わせたまま、エンジンにセットします。エンジンはフライホイールにマークがあり、タイミングケースのまどから任意の位置に合わせて取り付けます。タイミングはエンジンごとに決まっていて、基準値の±0,5度とか1度以内と決められています。排気の煙の状態やエンジンの吹け上がり方などはポンプ以外にもインジェクターやエンジンの圧縮状態などさまざまな要因があるので、この微調整でどの程度効果があるのかはケースbyケースで明確には答えられません。

20080430232552.JPG

20080430232552.JPG

A timing mark in the gear of the pump. I set it to an engine with having put these together. As for the engine, a flywheel has a mark and I can add it and the arbitrary position from the window of the case in a timing and can possess it. The timing is fixed every engine, and it is fixed at +-0,5 degrees or less than 1 degree of the standard value.   n

発電機の消耗品交換で海水漏れを発見しました。この発電機は船体コックピットの中央に搭載され、サウンドシールドも付いている為水漏れに気が付かなかったようです。キングストンバルブの海水取り入れ部にもカキがついて詰まっていた為水の上がりも悪くなっていました。シーズン前でたすかりました。
20080429092945.jpg

20080429092946.jpg
発電機の熱交換器はジンクがなくなり食われている物もよく見かけます。清水や海水漏れに注意してください

A trouble by the faulty maintenance of the heat exchanger.   

車両購入時より付いていた、レーシングのブレンボキャリパーは公道走行の想定がなくレース前後のメンテナンスが前提の為ピストンにダストシールがありません。汚れれば動きが悪くなるし、傷をつければ表面の加工が駄目になります。同じキャリパーでも純正で付いてくる物とは異なる為気を使います。ブレーキパッドもオリジナルは恐ろしく効きますが、通勤2ヶ月でなくなりました。フロント2枚ぶんで4万円です。つらいのでべスラのパッドに交換〔レーシングブレンボの半額)しています。効きは価格とともに若干おちましたが、しょうがないですね。20080428075130.jpg
20080428075129.jpg

 The part for races is not the best choice in the public road.
Life and a price. A lot of examination matters has the case that the public road does not encounter at intervals of the maintenance.   Balance is important in all.               

ドライブの脱着整備の様子です。ドライブや船外機は小さいスペースの中に複雑な機構がおさまっています。最近の船外機やジェットスキーなどは車からの最新技術(可変バルブ、EFI,など)が搭載されて難しい物がおおいようです。ジェット専門のエンジン屋さんがどんどん進んで追いつかないといっていました。ヤマハ、川崎、スズキ、など最新リッターバイクのエンジンを搭載した物は3秒で100Kmまで加速するそうです。
20080426194654.JPG

 It is a state of the desorption maintenance of the drive. As for the drive and the outboard motor, a complicated system is settled in small space.   

MANのクランクシャフトのENDのSEALを交換しました。フライホイールを外さなくてはならない為クラッチとの縁切など大掛かりな作業になります。船舶のエンジンは据付の角度が何度までと決まっています。OILを入れすぎたりすると、SEALから漏れたりすることもあるので油糧は正確に測りたいですね。エンジンによっては100リットル入る物もあります。大きくなればOILのラインも長くなり時間をおかないと正確に測れない物もあるので気をつけています。
20080425211547.jpg

I changed seal of end of the crankshaft of MAN-D2840LXE. I separate a clutch and an engine, and the work that I take off a flywheel is not simple. 

この写真の燃料パイプ〔MTU4000シリーズ等)はEUPとインジェクターノズルをつなぐ高圧菅です。安田のお客様のタイプは通常の物ですが、ここにある物は2重になっているそうです。漏れるとリークセンサーのところに燃料がいき燃料漏れをしらせるそうです。そのためよくやるノズル取り付け部のパイプでの燃料エアぬきが出来ません。
20080421201202.jpg
言われても最初よくわかりませんでした。ディーゼルエンジンはコモンレールの登場以来一気に進んでいます。難しくなるばかりですが、興味がわきます。

  The fuel pipe (MTU4000 series of the photograph is high pressure line) joins by EUP and an injector nozzle. 2000 series is popular types, but the thing of these 4000 series becomes the double structure. The reason is because a sensor comes to operate when fuel leaks out.
I did not know it till I was taught.

箱根の芦ノ湖スカイラインは天気もよくツーリングやドライブの人たちでにぎわっています。そんな中で目を三角にして走っているのが、30代から40前半位のバイク世代の方たちです。20代の人はツナギを着て峠を走るおじさんたちを冷めた目で見ているようです。
20080420170149.jpg
20080420170148.jpg
ひざをすって走ったからと言って、早いわけでも上手いわけでもありませんが、楽しいのは私の世代だけでしょうか?Lake Ashino-ko Skyline goes for a drive, and it is a pleasant way. The biker calls it a touge. Both the remodeling of the motorcycle and the running youth are Japanese culture.   

フォートローダーデールのマリンセンターにて撮った写真です。メガヨットがトラベリフトごと入っています。広大な土地があると規模が大きくてかないません。安田造船でもシュリンプラップを使用して50FTクラスが入るテントを試行錯誤しながら製作しています。
あれば絶対いいですよね。

210080318223623.jpg

I want to work at such an environment.  

エンジンや発電機の消耗品交換が多い時期になりました。発電機はエアコン、清水ポンプ、充電器その他船内の100V関連240V関連などさまざまな電力の配給元になっています。壊れるとクルーの方々も大変です。
使いっぱなしの発電機をシーズン前に点検して整備しておくことをおすすめします。夏場エアコンなしではつらいですよね?
20080418092504.jpg
エアコンなども船では故障が多いのではないでしょうか。発電機がすぐ止まるなどの報告をうけて、調べたらポンプのロックでブレーカーが落ちるなんてことはよく聴きます。シーズン中は電気屋さんもすぐに来てもらえません。いまがチャンスですよ

 When a generator breaks down, I cannot keep the comfortable situation. When it does not get, it is a chance of the maintenance.

 

先日納艇日に規定回転まで回らなくなるトラブルが発生した。当初はエラーがすぐに判明せず、オーナーやマリーナ等関係各所の方々に迷惑をかけてしまった。そして結論がINJの調整とセットアップ時の状体にあることがわかりました。INJの見直しと再調整を燃料満タンのフル装備状態にて行い、あらためて2500RPMで29ノットをマークし無事に納めることができました。
20080415204813.jpg
20080415204814.jpg
コンピューター全盛の時代に、音と煙と手先の感覚で調製するのがいいのか悪いのかは、解かりません。湾岸ミッドナイトのキャブターボとやってることは同じです。

これはMANのEGをオーバーホール時に船外へ出した時の物です。船内オーバーホールの方が逆に手間がかかったりする時もあり、クランクのベアリングまで交換するときは安田では出してしまうことが多いです。ハッチのない外来挺などは大工さんに製作してもらうこともあります。塗装、大工、電気、検査関係と安田のスタッフがバックアップしてくれるので、エンジン作業も躊躇することなく作業できます。I am taking down an engine from a ship.

20080407091756.jpg
20080407091757.jpg

機械制御の重要部品であるインジェクターユニット。チップとプランジャーの組み合わせで仕様がかわります。膨大な種類があるのに、DATAはあまり無く〔メーカーさんは持っているでしょう)部品も手に入りずらいものもではじめました。製造当時の出力をOHで再現するのは簡単ではありません。そんななか仕様を変更する時も、ごくまれにあります。ただし何もしていないエンジンのインジェクターだけ変えても結果が良くなることは、あまりありません。

20080405180719.jpg
プランジャーです。新品が必ずいいとは限りません。絶妙な精度で神経を使う部品です。
20080405180721.jpg
チップ。消耗品かもしれませんが、変えるタイミングは難しいですね。
20080405180720.jpg

The injector unit that is an important part of the machine control. Specifications are changed by a tip and the combination of the plunger.   

プレジャーボートはEGハッチがない物、あってもあけられない物など、整備する側にはつらい船です。2人の作業者で船内オーバーホールを行っています。向こうに写るメカの田中は奥に入ったらしばらく

でられません。 I overhaul this engine in a ship, but, as for the engineer of the other side, it is not gone out for a while. 

20080401190155.jpg
20080401190156.jpg

これではかからないわけですね。 

A ring does not completely function.
The start of the engine is difficult in this   
20080401190157.jpg